Thursday, June 25, 2009

不安分

助人爲快樂之本。
這句話實在土,卻很有道理。
今天下班后,我到附近的商場買文具,走過一家服裝店時見有促銷就停下來看看。一個中年婦女突然問我“小姐,你會說英語嗎?”。原來,這位阿姨之前在另一個商場同一家連鎖店買了三雙襪子,可能因爲不諳英文,買錯了兒童裝。漂亮的女店員是個菲律賓女孩,態度很親切。兩
个說著不同語言的人無法溝通,我只好用那半桶水都不到的英語給她們當翻譯員。
經過數分鐘的對話,那漂亮的女店員給阿姨換了三雙成人裝襪子,且不另收差價。能夠幫到阿姨換取成人裝襪子,我很開心。原來自己對社會還是有那麽一點點貢獻的。
其實很久都沒有這種感覺了。以前在醫院工作時,因爲工作關係時常幫助病人做這做那,他們的一句謝謝足以讓我忘掉當天所有的不愉快。後來換了工作當上了研究員,雖然工作比當客戶服務員更具挑戰性,可是我卻不再感到自己對社會是有貢獻的。每天熬足八個小時寫出來的報告,除了可以為公司賺取可觀的收入外(還有讓公司以微薄的酬勞壓榨員工),還為這個社會做了些什麽。
這個問題一直都徘徊在我的腦袋裏。有時會有些衝動想要轉換工作環境,因爲我實在不知道目前的工作除了滿足三餐溫飽和某种程度上的物質享受外,還給了我什麽?!生活好像少了些什麽,卻説不清楚。
可能安定的生活總會讓人有些不安分。

2 comments:

  1. The last few posts are created just to piss me off. Cause I banana.

    ReplyDelete
  2. Oi I'm not discriminating anyone! I just enjoy writing in Chinese. :P Btw 'banana' is only for those who are 'proud' for not able to understand Chinese/Mandarin.

    ReplyDelete